Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. De Salomon. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 7: Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 Jul 8, 2018 - Promenade sans trébuchement Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. Il ne permettra point que mon pied chancelle, Et dans le combat, je sais, je ne suis pas seul, La joie du Seigneur est ma force. Matthieu 9:24 / LSG. Verset Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point.- FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique permettra pas que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera pas. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. G C D7 Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, G Am D7 G Celui qui maintient Israël en paix. 5: Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. Psaume 121:3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. 4. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. C'est dans la Bible Psaume 112.7-8 (SEG) : « Il ne craint point les mauvaises nouvelles ; son c … Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. (5) L’Eternel te protège, l’Eternel est ton ombre, près de ta main droite. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Ce Dieu… Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté. Psaumes 16:8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Langue pour la Bible Français. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4: Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 4. Ps. Lire Psaumes 121 | Ecouter Psaumes 121 | Afficher les strongs | Comparer les traductions Psaumes 68:24 Il ne permettra point que ton pied chancelle: Él no dejará que tu pie ... il l'aime, il la veut et Louise chancelle. D’où les trois images utilisées, d’abord au début du psaume, ‘Il ne permettra pas que ton pied chancelle’, on comprend bien que c’était un risque pour un pèlerin qui marchait des journées entières sur des chemins pierreux. Psaumes 121:3 @jckunta: “Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui nous garde ne sommeillera point. Versets Biblique sur la Fiabilité - Le Seigneur est fidèle, il vous affermira et vous protégera du mal… Eternel, tu es mon Dieu; je proclamerai ta grandeur, je célébrerai ton… Sache donc que c'est l'Eternel, ton Dieu, qui est Dieu. Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Ses filles et beaux-fils: Francine et Maurice Dorier-Grandjean, à Pully; Nicole et Jean-Pierre Rochat-Grandjean, aux Paccots; Claire et Denis Jacquérioz-Grandjean, à Perroy; Ses petits-enfants: Sabine, Valérie, Julien, Frédéric, Stéphanie, Charlotte, Pauline, Benoît et leurs conjoints; Changer la … Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite, 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune Version. Ses filles et beaux-fils: Francine et Maurice Dorier-Grandjean, à Pully; Nicole et Jean-Pierre Rochat-Grandjean, aux Paccots; Claire et Denis Jacquérioz-Grandjean, à Perroy; Ses petits-enfants: Sabine, Valérie, Julien, Frédéric, Stéphanie, Charlotte, Pauline, Benoît et leurs conjoints; 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point. 5 C’est l’Eternel qui te garde, l’Eternel qui est à ta droite comme ton ombre tutélaire. 121.6 Pendant le jour le soleil ne te … (3) Il ne permettra pas que ton pied chancelle. L'ÉTERNEL EST CELUI qui te garde, L'ÉTERNEL EST Ton Ombre à ta main droite. ... Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité. La joie du Seigneur est ma force; Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Version. Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. (4) Voici, Il ne s’assoupit pas et ne dort pas, le Gardien d’Israël. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.… 1 Samuel 2:9 Il gardera les pas de ses bien-aimés. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied soit ebranle; celui qui te garde ne sommeillera pas. DarbyFR Psalms 121:3 Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Changer la … Matthieu 9:24 / LSG. Ton Protecteur ne somnolera pas. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Salem Media Group. 5 L' É ternel est celui qui te garde, L' É ternel est ton ombre à ta main droite. of Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force. Mais il commence se rend compte que lorsqu'on réduit les dépenses publiques, c'est la société civile qui chancelle . 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Et ils se moquaient de lui. 121.5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. » La sécurité, c'est avoir un esprit stabilisé. 1 Pierre 1:5vous qui, par la puissance de Dieu, êtes gardés par la foi pour le salut prêt à être révélé dans les derniers temps! 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Car il ne chancelle jamais ; La mémoire du juste dure toujours. SI Jeova jagobiebietna mabeste güe ni y ninasifia; si Jeova numabeste güe, ni y minetgot dinidog güe: y tano locue ninafitme ya ti siña manacalamten. Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. L'ÉTERNEL EST CELUI qui te garde, L'ÉTERNEL EST Ton Ombre à ta main droite. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Hij zal uw voet niet laten wankelen . 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Annuler. French: Louis Segond (1910) Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. 4. Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. Lire Psaumes 121 | Ecouter Psaumes 121 | Afficher les strongs | Comparer les traductions Psaumes 68:24 5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. 4. Il ne permettra point que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera point. 121:1–3 Son épouse: Françoise Kammermann, à l’EMS l’Eaudine à Territet Ses enfants: Anne-Lise et Robert Chevalley, à Rivaz Jean-Luc et Murielle Kammermann, à Gingins Ses petits-enfants: Jean-Christophe et Daniela, Mélanie et … Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. IL ne permettra point que ton pied chancelle ; CELUI qui te garde ne sommeillera point. L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain. Psaume 127:1 Cantique des degrés. Couplet. (6) Le jour, le soleil ne te frappera pas, ni la lune, pendant la nuit. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4 Non certes, il ne s’endort ni ne sommeille, celui qui est le gardien d’Israël. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite, 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune Proverbes 3:23,26Alors tu marcheras avec assurance dans ton chemin, Et ton pied ne heurtera pas.…. 6: Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Des rois que ne pouvaient pas dormir ( Graines d'Ensemencement ) Il met en déroute notre ennemi. Mieux vaut… Qu’il ne permette pas à ton pied de trébucher, qu’il ne somnole… Voici, IL ne sommeille ni dort, CELUI qui garde Israël. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, Celui qui maintient Israël en paix. Read verse in Ostervald (French) permettra pas que ton pied chancelle ; Celui qui te garde ne sommeillera pas. Et ils se moquaient de lui. 5 L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaumes 16:8 J'ai constamment l'Éternel sous mes yeux ; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas. Read verse in Ostervald (French) L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton ombre à ta main droite. Jul 8, 2018 - Promenade sans trébuchement Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il a conservé la vie à notre âme, Et il n'a pas permis que notre pied chancelât. Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Proverbes 24:12 Si tu dis: Ah! Il ne permettra pas que ton pied trébuche; celui qui te garde ne sommeillera pas. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Voici, IL ne sommeille ni dort, CELUI qui garde Israël. Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle ? Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter. 5. 121:1–3 Son épouse: Françoise Kammermann, à l’EMS l’Eaudine à Territet Ses enfants: Anne-Lise et Robert Chevalley, à Rivaz Jean-Luc et Murielle Kammermann, à Gingins Ses petits-enfants: Jean-Christophe et Daniela, Mélanie et … Proud member 5 L’Eternel est celui qui te garde, L’Eternel est ton ombre à ta main droite. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaumes 15:5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. #family” 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle. ... Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité. L’Éternel est celui qui te garde, L’Éternel est ton... ombre à ta main droite. Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit ! Psaumes 125:1: Cantique des degrés. Traductions en contexte de "pied chancelle" en français-anglais avec Reverso Context : Il ne permettra point que ton pied chancelle. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Ps. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. Pour toi l’Éternel est une retraite ; Il te sert à droite et d’ombre et d’appui : Le soleil ne peut frapper sur ta tête, (, California - Do Not Sell My Personal Information. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Psaume 121:3-5. Il ne permettra pas que ton pied chancelle. TopBible Entrée de dictionnaire JOB 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. ( Charles Spurgeon ) LE SEIGNEUR, VOTRE REFUGE, VOUS DÉLIVRERA ( Joseph Prince ) Ce qui attriste le cœur de Jésus David Wilkerson Les bénédictions conditionnelles ( Bob Gass ) Jésus vu des anges ( Plaire au Seigneur ) 3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point. LSG: Bible Segond 1910 . Il ne permettra point que ton pied chancelle. Psaume 91:12Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre. Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera pas. il leur dit: Retirez-vous; car la jeune fille n'est pas morte, mais elle dort. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 5. Psaume 121:3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point. Non, il ne dort pas, le gardien fidèle, Celui qui maintient Israël en paix. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaume 121:4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. L'Eternel est celui qui te garde, L'Eternel est ton ombre à ta main droite. 5: Yahweh est ton gardien; Yahweh est ton abri, toujours à ta droite. 4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point. Ton gardien peut-il sommeiller jamais? Hij zal uw voet niet laten wankelen . 3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle, celui qui te garde ne s’endormira pas. All rights reserved. Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle? 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Ceux qui se confient en l'Éternel Sont comme la montagne de Sion : elle ne chancelle point, Elle est affermie pour toujours. D’où les trois images utilisées, d’abord au début du psaume, ‘Il ne permettra pas que ton pied chancelle’, on comprend bien que c’était un risque pour un pèlerin qui marchait des journées entières sur des chemins pierreux. 3 Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Celui qui se conduit ainsi ne chancelle jamais. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Mais les méchants seront anéantis dans les ténèbres; Car l'homme ne triomphera point par la force. 5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. Jérémie 10:23 Je le sais, ô Eternel! LSG: Bible Segond 1910 . Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. The Ostervald translation is in the public domain. 1 Samuel 2:9Il gardera les pas de ses bien-aimés. 3 Pour toi l'Éternel est une retraite; Il te sert à droite et d'ombre et d'appui : Le soleil ne peut frapper sur ta tête, 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle. Verset Qu'il ne permette pas que ton pied chancelle (soit ébranlé), et que celui qui te garde ne s'endorme point.- FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. La joie du Seigneur est ma force; Si mille tombent à mon côté, dix mille à ma droite, L’Éternel des armées me soutient par Sa droite; La joie du Seigneur est ma force. Psaumes 121:3 Langue pour la Bible Français. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Psaumes 15:5 Il n'exige point d'intérêt de son argent, Et il n'accepte point de don contre l'innocent. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 4: Non, il ne sommeille ni ne dort, celui qui garde Israël. 7: Yahweh te gardera de tout mal, il gardera ton âme: 8 Éternel, répands tes bienfaits sur les bons Et sur ceux dont le coeur est droit ! Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite.lire plus. Pendant le jour le soleil ne te frappera point, ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. Psaumes 121:3: Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. C Am D7 Ton gardien peut-il sommeiller jamais? 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. ... Aussi le monde est ferme, il ne chancelle pas. Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle. We'll send you an email with steps on how to reset your password. Annuler. The Ostervald translation is in the public domain. Article Images Copyright © 2021 Getty Images unless otherwise indicated. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point. 6 Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit. Copyright © 2021, Bible Study Tools. Please enter your email address associated with your Salem All-Pass account, then click Continue. 121.5 L'Éternel est celui qui te garde, L'Éternel est ton ombre à ta main droite. 121.6 Pendant le jour le soleil ne te … Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. Voici, Il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. 6 De jour le soleil ne t’atteindra pas, ni la lune pendant la nuit. Proverbes 2:8En protégeant les sentiers de la justice Et en gardant la voie de ses fidèles. Chamorro. Tentation 1 Corinthiens 10:13 / LSG. IL ne permettra point que ton pied chancelle ; CELUI qui te garde ne sommeillera point. voir le chapitre Psaumes 121:3 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744 5 L' É ternel est celui qui te garde, L' É ternel est ton ombre à ta main droite. Paolo podría ser un buen punto de partida en el plano sentimental: él la ama, la quiere y Louise titubea. 4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. Mais il commence se rend compte que lorsqu'on réduit les dépenses publiques, c'est la société civile qui chancelle . 121.4 Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël. [Verse 2] G C D7 G Pourra-t-il souffrir que ton pied chancelle? voir le chapitre Psaumes 121:3 - Francais David Martin Bible 1744 - dMb1744